18+
Форумная ролевая игра по сеттингу
Vampire: the Masquerade

https://forumstatic.ru/files/001b/a3/70/65584.css
https://forumstatic.ru/files/001b/a3/70/22010.css

Vampire: the Masquerade: York by Nights

Объявление

Тёмные Века

Июнь 1266 год. В домен прибывает чайлд Митры - Хаккон.




Викторианская Эпоха

Февраль 1840 год. В домен прибыли представители клана Тремер с целью основать капеллу.

Современные Ночи

...

Администрация

Рассказчик - основной админский аккаунт. Именно от него будут приходить в ЛС правки по анкетам и прочие официальные сообщения. ЛС данного профиля проверяется ежедневно

Конрад - мастер и создатель форума. Можно обращаться по любому вопросу.

Партнеры

Каталоги:
LYL

Соседи:
Disco Elysium: Le retour Герои Забытых Королевств

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Vampire: the Masquerade: York by Nights » Библиотека » Словарь терминов


Словарь терминов

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Лексикон

У Сородичей есть собственный диалект, свои специальные слова и фразы. Среди вампиров полно двусмысленности: то, что говорят, обычно имеет не тот смысл, который эти слова имеют буквально, или за ними подразумевается что-то еще. Некоторые слова приобрели свое значение среди Проклятых, а некоторые уникальны для вампиров и их общества. Вампиры неохотно приспосабливаются к новым манерам речи или сленгу, и некоторые могут приблизительно определить возраст вампира, лишь послушав слова, которые он употребляет.
Общие выражения

Эти слова используются во всех слоях общества Сородичей.

Анарх: Сородич-бунтарь, который противостоит тирании старейшин. Анархи хотят перераспределить богатство и ресурсы между всеми вампирами. Разумеется, старейшины противостоят этому, так как они накапливали свое влияние в течение столетий.

Бродяга: Вампир, который питается витэ других Сородичей, из-за необходимости или развращенности.

Восхождение: Момент, когда птенец становится "настоящим" вампиром. Никто не может Взойти, пока сир не решит, что он готов, и не получит одобрения князя.

Геенна: Неминуемый Армагеддон, когда Патриархи поднимутся из торпора, пожрут расу Сородичей и уничтожат мир.

Голод: Необходимость питаться, так же как и у смертных. Для вампиров Голод заменяет все остальные желание своим могучим зовом.

Гуль: Прислужник, которого создают, дав ему крови вампира, не выпивая при этом его кровь (т. е. не превращая его в вампира).

Джихад: Тайная гражданская война вампиров, которая длиться в течение многих поколений. Древние вампиры манипулируют более слабыми, используя их в качестве пешек в игре, чьи правила находятся вне понимания.

Диаблери: Поглощение крови одного Сородича другим до Окончательной Смерти. Таким образом вампиры высокого поколения могут понизить свое поколение; крайне старые Сородичи больше не могут насытиться кровью смертных, и поэтому так же должны поглощать кровь вампиров.

Дитя: Вампир, созданный при помощи Становления, дитя – потомок своего сира. Этот термин обычно используется уничижительно, чтобы обозначить неопытность. Множественное число – дети.

Домен: Территория влияния конкретного вампира. Князья провозглашают своими доменами целые города, иногда позволяя создавать домены более слабым вампирам уже внутри них.

Жизнь: Эвфемизм для смертной крови. Многие Сородич отвергают этот термин как неестественный и жеманный.

Зверь: Примитивные желания и инстинкты, которые превращают вампира в безмозглое и прожорливое чудовище.

Инконню: Секта вампиров, которые удалились от дел Сородичей и по большому счету не участвуют в Джихаде. Ходят слухи, что многие Старцы являются членами Инконню.

Каитифф: Вампир неизвестного клана или не имеющий клана вовсе. Каитиффы обычно высокого поколения, в них кровь Каина слишком жидка, чтобы они унаследовали характеристики какого-то конкретного клана.

Камарилья: Секта вампиров, которая ставит своей первоочередной задачей соблюдение Традиций, в особенности Маскарада.

Клан: Группа вампиров, которые имеют сходные характеристики, полученные с Кровью. Существует 13 известных кланов, считается, что каждый из них был основан представителем Третьего Поколения.

Книга Нод: Собрание историй и легенд Сородичей. Книга Нод рассказывает о происхождении Сородичей, однако она никогда не была опубликована полностью. Отрывки этой книги и ее разнообразные толкования циркулируют по обществу Сородичей.

Князь: Вампир, который провозглашает обширное пространство, чаще всего город, своим доменом, и не позволяет его провозгласить своим кому-то другому. Термин относится к Сородичу любого пола.

Котерия: небольшая группа или "стая" Сородичей, объединенная необходимостью поддержки и иногда общими интересами.

Кровь: Наследие вампира; то, что делает вампира вампиром. Например: Я сомневаюсь, что она принадлежит к столь почтенной Крови.

Люпин: Оборотень, естественный смертный враг расы вампиров.

Маскарад: Обычай (или Традиция) скрывать существование вампиров от человечества. Созданный чтобы защитить Сородичей от людей, Маскарад был создан после того, как Инквизиция уничтожила множество Сородичей.

Поколение: Количество "шагов" между вампиром и мистическим Каином; насколько далеко Сородич удален от Первого Вампира.

Поцелуй: Процесс поглощения крови, в особенности из смертного. Поцелуй доставляет чувство глубокого удовольствия тому, кто получает его.

Проклятый: Вампир в широком смысле этого слова. Проклятый Каином, Богом, Мирозданием - не так важно. Наиболее нейтральное обращение. Может употребляться как уничижительное.

Птенец: Недавно созданный вампир, все еще находящийся под опекой сира.

Пустоши: Территории, непригодные для жизни, например кладбища, заброшенные здания, индустриальные пустоши и упадочные городские территории.

Пьяница: Вампир, который обычно питается пьяными или наркоманами, чтобы так же опьянеть.

Секта: Группа Сородичей, объединенная общей философией. Три наиболее известные секты, которые нынче обитают в ночи – Камарилья, Инконню и Шабаш.

Сир: "Родитель" вампира, тот, кто его создал.

Сородичи: Раса вампиров в целом (Сородич – отдельно взятый вампир). Согласно слухам, этот термин возник в пятнадцатом или шестнадцатом веке, после Великого Восстания Анархов. Вампиры Шабаша отвергают этот термин и использует аналогичный по значению - Каинит.

Сосуд: Источник витэ для существования или удовольствия, обычно смертный.

Становление: Акт превращения смертного в вампира. Для Становления требуется, чтобы вампир выпил всю кровь своей жертвы и дал ей немного своей

Старейшина: Вампир, который просуществовал три века или более. Старейшины являются наиболее активными участниками Джихада.

Убежище: "Дом" вампира, где он скрывается от солнца.

Узы крови: Мистическая власть, которую вампир получает над тем, кто трижды выпьет его крови; принять кровь от другого вампира – значит признать его в качестве хозяина.

Человек: Остатки человеческого в вампире, то, что отделяет его от Зверя.

Шабаш: Секта вампиров, которые отвергают человечность и превозносят свою чудовищную сущность. Шабаш жестокая и звероподобная секта, которая предпочитает править людьми, а не прятаться от них.

Элизиум: Место, где вампиры могут собраться и пообщаться, не опасаясь получить какой-то вред. Элизиум обычно находится в опере, театре, музее и других культурных местах.

Старые выражения

Старейшины обычно используют выражения, которые существовали задолго до современных ночей. Эти слова следует использовать осторожно – в некоторых компаниях их могут высмеять как анахронизмы, а среди анархов они могут быть восприняты как пропаганда старейшин.

Амарант: Акт поглощения крови другого Сородича (т. е. диаблери).

Архонт: вампир, который находится в услужении у юстициария. Архонты обычно путешествуют по разным местам, преследуя Сородичей, которые избежали наказания за нарушение законов Камарильи.

Витэ: Кровь.

Воздыхание: Прозрение, которое по слухам наступает перед получением Голконды.

Голконда: Мифическое состояние вампирского умиротворения, истинная власть над Зверем и противоречивыми инстинктами. Имеющая сходство с Нирваной смертных, Голконда часто расхваливается, однако редко встречается.

Домитор: Хозяин гуля, тот, кто поит его кровью и отдает ему приказания.

Единокровный: Буквально "той же крови", применительно к родословной. Например: Этот вампир единокровный с Хардештадтом Старшим, он его дитя.

Закон воздаяния: Свод правил Сородичей и система наказаний за преступления. Сходен с библейским правосудием или законами Хаммурапи – око за око, наказания приводятся в исполнения без всякой жалости.

Каинит: вампир, представитель расы Каина. В нынешние ночи используется шабашитами (вариант для Камарильи - Сородич, общий - Проклятый).

Кровная клятва: то же, что и узы крови.

Кошмар: Вампир, который питается исключительно спящими людьми.

Кунктатор: Вампир, который избегает убийств, когда дарует Поцелуй; тот, кто берет немного крови, чтобы его жертва не умерла.

Либерал: Уничижительный термин для обозначения вампира, который интересуется модой смертных.

Мелкое дворянство: Сородичи, которые охотятся в ночных клубах, барах и "районах красных фонарей", где смертные придаются утехам.

Мотылек: Район красных фонарей – территория в городе, где находятся питейные заведения, публичные дома, казино и другие места, пользующиеся дурной репутацией. Обычно является главным охотничьим угодьем города, так как там исчезновение смертных чаще всего списывают на действия самих же смертных.

Неонат: Молодой вампир, недавно получивший Становление.

Обычай: Право князя на власть и домен. Обычно этим термином так же обозначают политические воззрения и указы князя.

Осирис: Вампир, который создал смертный культ ради пропитания. С течением тысячелетий культы Осирисов становятся все более частым явлением.

Отшельник: Сородич, который остается вне общества Сородичей города и обычно отрицает власть князя.

Охотник: Смертный, который ищет вампиров и уничтожает их.

Патриарх: Представитель ужасного Третьего Поколения, один из наиболее старых из существующих вампиров.

Пиявка: Человек (гуль), который пьет кровь вампира, но не имеет хозяина.

Потомство: Дети вампира, все вместе взятые. Менее формальная форма – Выводок.

Примогены (Примагенат): Правящий совет старейшин в городе, обычно в нем состоит по одному представителю из каждого клана.

Раб: Вампир, который испил кровь другого вампира трижды и находится под воздействием уз крови.

Разбойник: Тот, кто питается бездомными и другими отбросами общества. Разбойник обычно имеют низкий статус и не имеют постоянного убежища.

Регнант: Сородич, к которому кто-то привязан узами крови.

Родословная: Происхождение вампира: его сир, сир его сира и т. д.

Сирена: Вампир, который соблазняет смертных, чтобы питаться ими, он забирает мало крови, чтобы не убивать их.

Служитель: "Утвердившийся" вампир, находящийся между неонатом и старейшиной.

Слуга: Человек, который служит вампиру. Архаический термин, происходящий из времен, когда вампиры управляли большим количеством смертных слуг.

Смертные: Термин для обозначения людей, обычно уничижительный. Так же как и термин Проклятые может означать всю расу в целом.

Старец: Вампир, который существует в течение тысячелетия или больше, старейшина, который более не является членом общества Сородичей. Ходят слухи, что все эти Сородичи принадлежат к четвертому и пятому поколению.

Существо: Человек, смертный.

Третий Смертный: Каин, который был изгнан и стал первым вампиром.

Человечность: Степень остатков человеческого в вампире.

Чернь: Тупые представители человечества, обычно бескультурные и необразованные. Чернь обычно рассматривается лишь как средство пропитания.

Щенок: Уничижительный термин для обозначения молодого вампира, обычно используется исключительно по отношению к собственному потомству.

Вульгарный жаргон

Эти слова являются сленгом, современным эквивалентом старых выражений, которые вышли из употребления и используются только старейшинами. Эти слова могут сказать многое посвященному, так как их используют молодые Сородичи, которые создают свою собственную культуру.

Бабочка: Вампир, который вращается в высших слоях общества смертных, и питается исключительно богатыми и знаменитыми.

Банковское дело: Практика "извлечения" крови из банков крови и больниц. Это кровь плоха на вкус и подходит лишь для поддержания не-жизни в вампире, поэтому старейшины отвергают эту практику. Вампира, который занимается подобными делами, обычно называют Банкиром.

Бродячий кот: Вампир, у которого нет постоянного убежища, и который спит в разных местах каждую ночь. Так же этим термином обозначают вампира, который питается исключительно бездомными, бандитами и другими представителями низших слоев общества.

Вегетарианец: Презрительный термин для обозначения того, кто пьет исключительно кровь животных (т. е. Фермер).

Дерн: Современное обозначение домена; так же может обозначать территорию, которая находится под влиянием определенной банды.

Донор: Саркастическое обозначение сосуда, чаще всего человека.

Изменение: Момент, когда индивидуум перестает быть смертным и становится вампиром.

Казанова: Вампир, который соблазняет смертных, чтобы забрать их кровь, но не убивает их. Казановы обычно стирают воспоминания о себе из разумов своих жертв.

Кокетка: Термин для обозначения Казановы женского пола.

Кормушка: Охотничьи угодья, как то бары, ночные клубы, наркопритоны, бордели и другие подозрительные места, где исчезают смертные (т. е. Мотылек).

Кровавая куколка: Смертный, который свободно отдает свою кровь вампиру. Большинство кровавых куколок испытывают удовольствие от Поцелуя, и активно ищут вампиров, которые взяли бы их кровь.

Лизун: Вампир, чаще Сородич.

Линия крови: Наследие вампира (т. е. Родословная).

Нарыв: Вампир "Тифозная Мэри", который разносит смертные заболевания и заражает ими сосуды, которыми питается.

Охотник за головами: Вампир, который охотится за другими Сородичами и питается ими (т. е. Бродяга).

Пакет с соком: Презрительный термин для обозначения смертных, подразумевающий, что они пригодны лишь для питания. Более уничижительная форма – Пакет.

Песочный человек: Вампир, который питается исключительно спящими.

Посещение трущоб: Практика питания бездомными и другими отбросами общества. Того, кто занимается подобным, называют Трущобником.

Скребки: Те, кто часто посещают Кормушку, особенно в интересах питания (т. е. Мелкое дворянство).

Сталкер: Смертный, который охотится на вампиров и уничтожает их (т. е. Охотник).

Торчок: Вампир, который охотится за теми, кто находится под воздействием алкоголя или наркотиков, чтобы испытать сходные чувства. Для тех, кто предпочитает особые виды наркотиков, существуют свои специальные клички.

Феод: Саркастический термин для обозначения домена. Обычно используется применительно к князю.

Фермер: Издевательский термин для обозначения вампира, который отказывается питаться кровью людей и питается кровью животных.

Черная Рука: Другое название для секты, известной как Шабаш. Не путать с Истинной Черной Рукой.

0

2

Словарь Шабаша

Вампиры Шабаша развили свой собственный специализированных говор, большая часть которого посвящена священной войне против Патриархов и сопутствующим ритуалам и практикам. Особо старые вампиры Шабаша даже помнят термины и фразы, которые уже давно стали частью ночей забытой истории. Хотя многие из этих терминов находятся в общем пользовании среди вампиров Шабаша, некоторые из них принимают различные значения в разговоре, учитывая отсутствие формальной структуры между членами секты. Вампирам, которые будут "строить из себя эксперта", рекомендуется внимательно думать, что они говорят и что это значит.

Аббат: вампир или гуль, ответственность за поддержание общего убежище стаи Шабаша.

Архиепископ: вампир, который выступает в качестве лидера города под влиянием Шабаша. Не каждый город, удерживаемый Шабашом, имеет архиепископа; в некоторых правят советы епископов.

Антитрибу (Отступники)– вампиры, которые отвернулись от своих "родительских" кланов, и теперь поддерживают политику Шабаша. Заметным исключением из этого правила являются отступники Ласомбра, которые отказались от Шабаша в пользу не-жизни среди независимых или в Камарильи. Отступники, как правило, крайне невысокого мнения о своих родительских кланах, что особенно верно в случае с Ласомбра.

Братание: смешение крови всех вампиров стаи, которая затем освящается священником стаи и испивается всеми членами стаи.

Великий Бал: великий и ужасный фестиваль, проводимый в канун Дня Всех Святых, когда все вампиры Шабаша в городе собираются вместе, чтобы праздновать и воздавать почести секту. Он часто принимает форму бала-маскарада, и люди иногда приглашаются в качестве гостей - или прохладительных напитков.

Великий Джихад: война за господство в Новом Свете, началась в 17 веке и, возможно, бушующая до современных ночи.

Винкулум: "кровавые связи", создающая искусственную преданность к другим членам стаи, как слабая узы крови. Винкулум- результат участие в Братании.

Вождь: лидер Военного Празднества.

Всадник: кочующий вампир из Шабаша, как полагается, название вдохновлено Четырьмя Всадниками Апокалипсиса.

Высокие Ритуалы: набор из 13 ритуалов, практикуемых всеми вампирами Шабаша, поддерживаемых в манере, сходной с библейскими Десятью заповедями.

Джихад: вечный конфликт с другими вампирами. Вампиры Шабаша используют этот термин свободней, чем другие вампиры, потому что почти вся борьба - священная война с точки зрения Шабашита. По его мнению, Шабашит принимает участие в Джихаде в любом противостоянии.

Дочери и сыновья (Каина): Все вампиры. Синонимом является "братья и сестры".

Дуктус: лидер стаи Шабаша. Этот титул является весьма субъективным, иногда удерживаемый самым подлым бандитом стаи, приобретшим его на основе подлинных заслуг или ритуального боя ранее. Дуктус решает логистические дела стаи, хотя мудрый дуктус прислушивается к своим братьям по стае.

Епископ: вампир, который служит или советует архиепископу, или вампир, который сохраняет влияние Шабаша в городе с помощью других вампиров равного статуса (сведущие могут сравнить епископов с примогенами Камарильи).

Истинный Шабашит: Шабашит, доказавший свою верность секте и прошедший Ритуал Создания.

Каинит: вампир. Вампиры Шабаша используют этот термин вместо "Сородича". Вампиры Шабаша принимают и гордятся своим происхождением от Каина, в то время как Камарильи заявляет, что он - миф.

Кардинал: вампир Шабаша, курирующий стартегические дела на крупной территории. Каждый кардинал следит за группой архиепископов, управляющих делами на уровне города.

Ковен: стая Шабаша, создавшая постоянное убежище в городе. Используется для различия между "оседлыми" стаями и кочевыми. Большинство "гостеприимству" для бесконечного потока кочевых стай.

Колонна: долговременная стая членов Черной руки, как правило, кочевая.

Конклав (Консистория): группа советников регента, состоящая из самых значительных прискусов и кардиналов.

Кровавый пир: жертвы или группы жертв, связанных и повешенных за ноги. Говорят, что жертвы служат пищей для Шабашитов.

Кочевые стаи: стаи, постоянно путешествующие в качестве своих обязанностей в Шабаше. Кочевые стаи не содержат постоянных убежищ, но они иногда держать скрытые норы и аварийные убежища на территории всего региона их путешествия. Кочевые стаи могут также останавливаться в городах на неопределенный период времени, но они в конечном итоге вернуться в путь.

Кочевники: Члены кочевых стай.

Лоялисты: вампиры Шабаша, который отказывается признать лидеров в секте из-за лояльности к своей первоначальной цели. Лоялистов считают, что быть истинно лояльным Шабашу, они должны иметь полную свободу. Лоялистов, как правило, рассматривают в качестве агитаторов и диссидентов, и они взирают настороженно на своих братьев по стае и старейшин. Многое из страшной репутации Шабаша в среде других вампиров может быть связано с действиями особенно горячих лоялистов.

Миланский Кодекс: документ, на который часто ссылаются, но редко доступный для обозрения, разработанный в качестве кодекса поведения для вампиров Шабаша. Некоторые Шабашиты издеваться над ним, утверждая, что кодификации поведения секты противоречит всем устоям Шабаша.

Мономахия: ритуальный поединок между вампирами Шабаша, состоявшейся в рамках официальных правил. Этот поединок является традиционным средством урегулирования споров, и это часто приводит к окончательной смерти одного из участников.

Низкие Ритуалы: ритуалы, практикуемые отдельными стаями Шабаша, чтобы укрепить единство и верность Шабашу. Эти ритуалы меняться от стаи к стае, и они считаются менее важными, чем высокие ритуалы, потому что они не столь универсальны. У некоторых стай Шабаша вовсе не наблюдается низких ритуалов.

Общее убежище: одно убежище для всей стаи.

Огненная Пляска: ритуал и грубое празднование, в котором вампиры Шабаша доказывают свою преданность и храбрость, прыгая через бушующее пламя. Многие войны Шабаша и другие события начинают с Огненной Пляски.

Оседлая стая: ковен; стая вампиров Шабаша, живущих в постоянном убежище в городе.

Охотник за головами: вампир Шабаша, собирающий черепа своих врагов в качестве трофеев. Некоторые охотники за головами собирать только черепа вампиров, в то время как другие собирают черепа люпинов, смертных или "охотников на ведьм". Эти трофеи уважаются в Шабаше, в зависимости от степени сложности, связанной с их добычей.

Паладин: Шабашит, который служит еще одним важным вампиром секты в качестве убийцы или телохранителя. Также известные, как тамплиеры, паладинов опасаются за их боевое мастерство. Паладинам запрещено членство в Черной Руки.

Приор: то же, что и Аббат.

Прискус: вампир Шабаша, часто весьма старый или низкого поколения, консультирующий регента и кардиналов. Множественно число - прискусы.

Пути Просветления: система верований, которой следуют чуждый Человечности члены Шабаша. Пути Просветления являются моральными кодексами, служащими для укрепления Шабашита против хищного Зверя, хотя некоторые из путей призывают "оседлать" Зверя, а не управлять им. Наиболее распространенными путями, практикуемыми Шабашом, являются путь Каина, путь Катары, путь Смерти и Души, путь Дикие Сердца, путь Соглашения Чести, путь Лилит и путь Власти и Внутреннего Голоса. Некоторые Шабашиту встают на путь Откровенного Зла, хотя на них охотится Инквизиция Шабаша как на еретиков и предателей Секты.

Регент: "лидер" Шабаша, пока секта признает его. Только один регент существует в одно и тоже время.

Рекрут: вампир, получивший Становление против своей воли, как правило, в интересах обеспечения пушечным мясом для завоеваний секты.

Ритуал Создания: особый ритуал клеймения вампиров Шабаша как истинного члена секты. Отличается от Становления тем, что любой может получить Становление, но пока он не пройдет Ритуал Создания, он не считается членом Шабаша (и, следовательно, не считается вампиром).

Рука: Черная рука (не путать с оскорбительным термином Камарильи).

Священник: ритуальный лидер стаи Шабаша. Духовный лидер стаи, священник (теоретически) ниже дуктуса в "ранге", хотя это не относится к каждой стае.

Соглашение Шипов: договор, который якобы закончил Восстание Мятежников и привел к формированию Шабаша.

Сородичи: вампир не из Шабаша. Большинство Шабашитов используют этот термин насмешливо, подразумевая вампиров Камарильи, выставляя их неполноценными и смеясь над их "большой, счастливой семьей" вампиров, прячущейся от человечества. Многие Шабашита также применяется термин "сородичи" саркастически для вампиров независимых кланов, которых они воспринимают как слишком эгоистичными или глупыми, чтобы восстать против Патриархов.

Стая: группа Шабаша, привязанная Братанием друг к другу. Шабашит может принадлежать только одной стае одновременно - как правило, той, что провела над ним Ритуал Создания - хотя, возможно, он может оказаться связанным узами крови с другими стаями своего прошлого.

Храбрец: вампир, участвующий в Военном Празднестве.

Хулул: номинальный глава отступников Ассамитов, который, по слухам, ритуально уничтожается каждые 100 лет.

Черная рука: тайная полиция Шабаша. Некоторые источники ссылаются на другую организацию с тем же названием. "Истинный" смысл этого термина, если он есть – вопрос неясный даже среди тех, кто утверждает, что является её членами.

Шабаш: 1. Секта вампиров, которая выступает против Камарильи и махинаций Патриархов.

2. Вампир, принадлежащий секте. (Например, в контексте: Розамунда шабашитка до последней капли крови сердца).

3. Группа вампиров, принадлежащая к секте.

Эсбат: еженедельные совещания, проводимое стаей, кочевой или оседлой. На Эсбатах обсуждаются события, влияющие на стаю, а также высокие и низкие ритуалы.

Festivo dello Estinto: "Карнавал Мертвеца", грандиозный праздник, проводимый в ходе второй недели апреля в городах Шабаша. Все ковены посещают фестиваль, как и все кочевые стаи, которые могут сделать это.

0

3

Грубое арго

Шабаш является жестокой, агрессивной, энергичной сектой и язык молодых отражает, насколько. Ниже приведены некоторые из (наиболее печатных) терминов, применяемых членами Шабаша. Многие из этих терминов ведут свои корни от современного сленга, с добавлением значение для вампиров, а некоторые даже выходят за границы секты, и могут быть использовано в любом месте.

Бочонок: "участник" Кровавого Пира. В некоторых стаях эти люди называются пинтами или "длинношеями" (750 мл бутылка пива в Южной Австралии).

В: вампир.

Вато: мужчина-вампир из Шабаша.

Ведьма (ведьмак): непочтительный термин для священника стаи, лучше всего использовать вне пределов его слышимости.

Головная боль: случайное убийство во время кормления. Использование: "Дэнни обеспечил тощей девчушке головную боль."

Извращенец: вампир, который, как правило, из-за привычки, извращенности или психоза совершает сексуальные действия, независимо от его импотенции. Также известно множество других очаровательных эпитетов, в том числе: член, дрочер, молоток и т. д., как правило, уникальные, с учетом специфики вампира в данном вопросе.

Индеец или индейские: член кочевых стай.

Костелло: пренебрежительный термин для Камарильи. (Он, как подозревается, возник после неправильного произношения "Шабаш").

Кроули: уничижительные или пренебрежительным термином для последователей пути Откровенного Зла (вероятно, отсылка к Алистеру Кроули, английскому оккультисту – прим. переводчика), или вампиры, устраивающие демонстративные зрелища зла ради самого зла.

Летучая мышь: старейшина Шабаша, который часто имеет мало общего с младшими членами секты.

"Лопатоголовый": вампир Шабаша, созданный во время осады или другого события, требующего "быстрого и грязного" массового Становления. Также известны как Выгребки, Вбитые или Кланки (видимо, из-за звука удары лопатой по голове), которые иногда используется в качестве глагола.

Пёс: Люпин. В определенных кругах, пёс также означает инфекционных переносчиков заболеваний через кровь (сокращение от чумных псов).

Подсчет подвигов: сбор голов убитых врагов в качестве трофеев (см. Охотник за головами). Эта практика иногда называют "скальпами".

Поэт: член готической субкультуры, особенно тот, кто "одевается, как вампир". Также известны как Шелли или Байроны.

Свисток: исключительный неудачник или объект насмешек. Использование: "Эту разведку вы провели как свистки, ребята."

Сделать: убить. Использование: "Да, мы сделали копа, но только после того, как поймали его шныряющим возле убежища епископа."

Сок: кровь.

Сука: испытуемый член стаи или шабашит меньшего статуса, чем говорящий.

Сутенер: вампир, собирающий "пороки" для братьев по стае. Сутенер может закупать наркотики, алкоголь, проституток, детей или любое другое для друзей-вампиров (или смертных).

Чувиха: Женщина-вампир Шабаша.

Язык: пропагандист или проповедник Шабаша, часто распространенные среди Анархов городов Камарильи.

Старая форма

Несмотря на войну со старейшинами, в Шабаше все же состоит несколько очень старых вампиров. Они ещё помнят о ночах, в которых родился Шабаш, и с собой они принесли и адаптировали термины не менее старые, чем эти вампиры. Остерегайтесь вампира, говорящего на языке старейшин Шабаша, ибо он, безусловно, опасен и помешан вне всякого понимания.

Ангелы-мучители: "черные ангелы" клана Ласомбра, зачастую молодые вампиры, которые воплощают стереотипные и мелкие пороки современных ночей в крикливой попытке стать монстрами.

Воевода: лидер клана Цимисхи. Некоторые вампиры предполагают, что не существует единого воеводы, и этот титул имеет неясное значение для всех, кроме самих Извергов.

Камут: кочевые стаи Шабаша, сформированные для конкретных целей, таких как охота на люпинов, разведка в городах Камарильи или разоблачение еретиков.

Лашёр: молодые Шабашиты, в особенности - наглые. Может использоваться для обозначения любого молодого вампира в некоторых случаях.

Меч Каина: Шабаш.

Ревенанты: люди, родившиеся гулями. Ревенанты рождаются в семьях гулей, существовавших так долго с кровью своих не-мертвых хозяев в жилах, что она течет в каждом из их потомков. Вампиры клана Цимисхи чаще всего содержат такие семьи, и они часто находятся под подозрением тех, кто знает о их природе.

Шакари: старейшины среди Ассамитов отступников.

Manus Nigrum: таинственная фракция Шабаша или полностью независимая секта, о которой известно очень мало. Молодые вампиры относятся к этой группе как к Черной Руке, по-видимому, ошибочно.

0


Вы здесь » Vampire: the Masquerade: York by Nights » Библиотека » Словарь терминов


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно